Петър ПЛАМЕНОВ
Два дамски дебюта представя в своето начало новият сезон на балет Арабеск. Свързващото звено е темата – откриването и преживяването на любовта. "Лични разговори", хореография и идея Константина Ханджиева с музика от Шигеру Умебаяши и Руиджи Сакамото и "Акварели" на Анна Донева по музика на Брамс, Пахелбел, Рубинщайн, Дебюси, Бах, Елгар, Едуард Макдауъл, Лудовико Еинауди и Паганини. Двете постановки заслужават внимание и повдигат съществени въпроси с общ социално-художествен корен. Какви са границите, в които се мисли съвременният танц, какво означава стил, има ли кинетично „женско чувство”, какво означава днес „лирическо” и възможно ли е все още да се говори за изкуството като вътрешна субординация и търсене на мяра.
Построени са на фрагментарен принцип, където отделните елементи са по-скоро различни визи, ситуации-отломки или парченца, натрупващи се към един по-голям разказ, очертаваш отчетливо вечната тема - любовта е енергийно взаимодействие. Затова движението се осъществява като взаимоотношение, мисли се през контакта. Атрактивността на темата, събира публика, а достъпността на формата, превръща гледането в съпреживяване и най-вече оставя приятно усещане. И двата спектакъла не са прицелени нито в новаторство, нито в есперимент. Напротив оприат се на добре известни и работещи схеми и утвърждават една по-скоро умерена линия. От друга страна в необновеното повторение съществува съвсем реална опастност от епигонска скука, която тук се надмогва само с непосредствеността на сценичния акт.
Още по-отчетливи са проблемите на ансамъла в "Акварели" на Анна Донева, която поставя стилистически окраски тъкмо в отчетливостта на динамикте и създава по-сложни групи от движения, на конструктивен принцип, което определено затруднява трупата - особено мъжкия състав. Те, почти без изключение, правят тежки и нечисти подскоци без амплитуда и простраственост в разтежението, въртят неумели пируети и дори не успяват да зъдържат баланса в арабеските. Свободно нарушават синхрона, а той също е конструктивно натоварен от хореографското решение - и когато трябва да бъде постигнат, и когато трябва да бъде деструктивно престъпен. Ускоряването на темпото видимо тежи на ансабъла, затрудявайки се да го поддържа и градира. На фона на тази немарливост изящното, отривисто движение на Даниела Иванова става още по- отчетливо. Въздейства магнетично с яснотата на линията, прекрасната овладяност на ръце до върха на пръстите, чистите бързи стъпки, преодолени на един дъх. Движението на Иванова, постига уверен психологически израз, чиято достоверност носи актьорска колористика и обособеност на абстрактния образ.
Даниела Иванова и Асен Наков
Съвременната българска хореография има добре оформено женско лице, намирило многоликост в творчеството на толкова различни темпераменти като Мила Искренова, Боряна Сечанова, Галина Борисова, Олеся Пантикина, Петя Стойкова и др., които по един или друг начин поемат щафетата от Маргарита Арнаудова. Женският почерк, оцветяващ неутралния мъжки поглед към света /Макс Вебер/ с неговото „друго”, с подчертано хроматичната пластика, която о-чувственява, твори мироглед през автентичността на живото тяло-преживяване, където рационално и ирационално са уравновесени от особената онтологична „грижа-вюбеност”.
Ако при Искренова това означава изследването на глобалното съзвучие между съществата, автентичността на движението чист израз на вътре психологическата динамика, единяща противоречията - привличане-оттласкване, белязани и от една висока иронична готовност, разцепваща голото взаимодействие между тяло и време, тяло и участ, то при Сечанова не луфта, а неделимостта на цялото е основния проблем. Тя тълкува движението се стихийно, то е откровение за увличащата сила на импулса, за страстта. Тялото е сполетяно от движение, от живот и през него се домогваме до истината за природата си – тъмна, хаотична и копнееща силата и съня на лоното. Борисова от своя страна изследва ежедневната кинема, ситуативността на движението. То е разложено до неговата жестикулационна театралност и простота, от където се постига особения ефект на квиетизъм и изненадата от драмата, стаена в тази декларативна умиротвореност /моно спектакъла „Хуанита Хилдегард Бо”/. Пантикина също работи по посока на театъра в движението, но фокус на нейния интерес е комуникативния аспект – къде сработва и къде се проваля, как се появява разбиране-съвместност и неразбиране-отчуждение, в движението тялото е колебаение все успява-неуспява да транслитерира материята на съществуваето.
Ако при Искренова това означава изследването на глобалното съзвучие между съществата, автентичността на движението чист израз на вътре психологическата динамика, единяща противоречията - привличане-оттласкване, белязани и от една висока иронична готовност, разцепваща голото взаимодействие между тяло и време, тяло и участ, то при Сечанова не луфта, а неделимостта на цялото е основния проблем. Тя тълкува движението се стихийно, то е откровение за увличащата сила на импулса, за страстта. Тялото е сполетяно от движение, от живот и през него се домогваме до истината за природата си – тъмна, хаотична и копнееща силата и съня на лоното. Борисова от своя страна изследва ежедневната кинема, ситуативността на движението. То е разложено до неговата жестикулационна театралност и простота, от където се постига особения ефект на квиетизъм и изненадата от драмата, стаена в тази декларативна умиротвореност /моно спектакъла „Хуанита Хилдегард Бо”/. Пантикина също работи по посока на театъра в движението, но фокус на нейния интерес е комуникативния аспект – къде сработва и къде се проваля, как се появява разбиране-съвместност и неразбиране-отчуждение, в движението тялото е колебаение все успява-неуспява да транслитерира материята на съществуваето.
На този фон спектаклите на Ханджиева и Донева изявяват друга посока, предлагат някакъв нов ракурс - към лиричното, и то през отработването на приятното. Те са упътени към осъществяване на чистотата на чувството през движение, незевисимо как се появява. Оттук и завръщането към музикалността в пластиката, която създава усещане за приятност с поткупващата си невинност. Но въпреки интересната насока, в това „лирическо” липсва дистанция, ирония. То е тръде „голо” по женски, твърде агресивно в своята непосредственост и „чисто” откъм референциален тембър. Днес, когато „личическото” е възможно като невъзможност или като собствената си пародия, наистина се нуждаем от ново тълкувание, което безспорно има и своя женски ракурс, но едва ли той може да бъде толкова есенциално директен. И Ханджиева и Донева не работят с втория план на лирическото, а именно като критика на прозаичното, на твърдоглавието на схемите в утвърденото.
Осветлението също бездейства – бавно, еднообразно и фронтално откровено. А голата сцена изисква светлината да бъде партьор, актант, да разпластява, да „довършва” атмоферата, да подчертава или конфликтува с драмата на преживяването. Истината си остава, след епохата на Романтизма, разработила емоционалната гама на „приятното”, то по-скоро се разпознава като лустро, един твърде хлъзгав и неблагодарен терен, изскващ вътрешно усъмняване и строга творческа дисциплинана.
Не се търсят особени ракурси – любовта, мъжът и жената са си такива каквито са на пръв поглед, не са се трансфомилали в лиричостта... Това личи и в цялостния подход към „сценичното”, към „зрелището” като комуникативна съобщност. Музикалният подбор е натурален и неутрален – познати, приятни творби, от които не е изтръгнато нищо неочаквано, нищо проблематично.
Сцена от "Лични разговори" на Константина Ханджиева
Сцета от "Акверели" на Анна Донева
Дует от "Акварели"
Няма коментари:
Публикуване на коментар