петък, 28 септември 2012 г.

Съзвучието като откровение

Motion Trio - Януш Войтарович, Павел Баранек и Мартин Галажин
 на концерта в София, зала З НДК, Септември 2011;


Концерт на акордеонно трио
„Motion Trio”, Полша


Петър ПЛАМЕНОВ
pet27@abv.bg

Онова, което придава на музиката неизмерима духовна свобода и почти безгранична стихийна енергия е всъщност нещо учудващо просто. Тя е директен емоционален език, непосредствено откровение за това какво е да бъдеш създание, подвластно както на космическите ритми, наложени отвън, така и на вътрешната страст – същество непрекъснато разтерзавано от своята собствена драма, но способно на мигове хармония. Концертът на акордеонното трио от Полша „Motion Trio”, в зала 3 на НДК, по повод полското председателство на Съвета на ЕС, бе истинско свидетелство за това как вкусът, съчетан с изключителен професионализъм, артистичност и отдаденост разрушава духовните и емоционални бариери, прекрачва с лекота стилове, попада на нови форми на вдъхновение, но най-вече препотвърждава забравеното - чрез музиката човек оцелостява своето битие.

Павел Баранек


Motion Trio са новатори, звукови изобретатели. Триото е основано през 1996 от Януш Войтарович, Павел Баранек и Мартин Галажин. Не е учудващо, че правят проекти за съвременна музика с емблематични имена като Хенрих Горетци, Кшищоф Пендеретски и дори Майкъл Нюман. Войтарович сам е композитор и аранжор и създава голяма част от репертоара на триото. Дискографията им се състои от пет албума Play-Station 2002, Pictures From The Street 2003, Live in Vienna 2004, Metropolis 2007 и Michael Nyman & Motion Trio 2009. Последният им проект е с преаранжирана музика на Шопен, изтръгване на непредполагана емоционална гама от твърде познатите мелодии и шаблонни подстъпи към меланхоличната емблема на Романтизма.

 
Януш Войтарович, Павел Баранек и Мартин Галажин 
на концерта в София, зала 3 НДК, Септември 2011;

Парадоксално, но тъкмо възможностите на инструмента, подпомагат търсенията и стиловите им находки. Акордеонът трудно си пробива път във високата музика. Пословично е презрението, което изпитва Григ към него, оприличил звука му като рев на прасе по време на заколение, което сякаш все още подсъзнателно формира отношението към инструмента и недоверието към репертоара, посветен на него. Пьотър Чайковски например го употребява едва веднъж в оркестрация за сюита, Сергей Прокофиев пък го включва в състава за своя кантата. Открива се и при Пол Хиндемит, а Албан Берг му отрежда интересна роля в операта „Воцек”. Предразсъдъците обаче са опровергани едва то Пиацола, освободил акордеона от усещането, че е инструмент само за фолклорни ансамбли, произвеждащ еднопланово бодри, груби и дразнещи звуци. Джазът на Ришар Галиано разгръща още непознант акустичен обем на акордеона, а странната стилизирана, заиграла се с детската наивност и простота музика на французина Ян Тиерсен хитроумно и умилително се натъква на оригинални настроения.

Павел Баранек

При Motion Trio обаче външните ефекти от възможностите на инструмента са подчинени на дълбоко промислени сугестивни търсения. Емоционалната гама е толкова богата, че направо смущава с разкриването на недолавяни до този момент отенъци и вибрации. Музиката им изненадва, очарова, трогва, вълнува силно, поразява с акустичните обрати, с изобрететалността и ненакърнената си от маниер непринуденост, въпреки осезаемата виртуозност. Докато музицират тримата сякаш пребивават в свят на поразителна хармония, а освободеността и артистичността им по време на изпълненията е неустоимо заразителна. Свирят на удивителните, най-добри инструменти Pigini Sirius Millenium. Виртуозността, доведена сякаш до самия максимум, и изравнеността на възможнистите им дава свободата за безкрайни имповизации, артистични приумици, красиви звукови ефекти, провокативни онопатопеични търсения или дръзки перкусионни ефекти, ритмувания ту с корпуса, ту с меховете на инструментите.

Мартин Галажин

Пластиката на пиесите се гради от един основен и втори подъдържащ глас, който често играе ролята на темпоритмична пулсация или бас. Към тях не рядко се появява и нов диалогично или контрастно намесващ се мотив. Всички пиеси търсят звуково многообразие и се разгъват в неочаквани драматургични линии – започват тихо, за да достигнат до мощни и екзалтирани изблици или пък намират все нови и нови отенъци на ведри, пъргави, пасторално весели интонации, на тишини наситени с едва доловими тъмни и мистични реверберации. Акустичното многоцветие е изумяващо от силни почти тръбни звуци и ефекти, през органово могъщество, до разляти плавни и копнежно притихнали вопли с вокална топлина. В странната стилово неочаквана пиеса „Tango Libertin”, вън от аржентиския шаблон и острите, почти гневни интонации на Пиацола, тук тактът 2/4 се разгъръща в тона на нежността и сладкия унес на близостта, пропит по-скоро с някаква носталгия, отколкото с открито заявено противоборство или наелектризираща страст.

Януш Войтарович

Музиката на Motion Trio въздейства масирано и стихийно като енергийно трансформиране на пространството, уплътнено или от страховита непонятна тишина или от звукови взривове и екстазна всеогласененост. Динамично нюансирана и колористично уплътнена тя е ту метафизично скарална, чиято широта сякаш достига космическата безпределност или меланхолично откровение, както е в представената като бис пиеса „Heart” – изповед за истината на сърцето, започваща с тиха пулсация, която постепенно се усилва, докато се превърне в бушуваща стихия. Всичко се намира в шеметно движение, обладано е от пулсации, от дихания, а самата музика е изява, ехо на някаква надвишаваща ни, но отразяваща се в нас хармония. Понякога пиесите преднамерено търсят изобразителна експресия, за което помагат и звукоподражателните ефекти както е в безгрижната пиеса „First Day of Spring”, напомнящ хороводен ритъм или в "Balcan Dance", обагрена с топъл хумор; а друг път напротив клонят към абстрактни и иронични обертонове, където звукът притежава елелектронен привкус както е в "DJ Chicken" и отвъд човешка безстрастна хладина.

Януш Войтарович 

Вдъхновеността, оригиналността и освободеността на музикантите от Motion Trio, стиловата им дързост са истинско пиршество за сетивата. Изкуството им сякаш за кой ли път напомня, че музиката е пряк път до истината, живо откровение за многоликостта на вътрешния свят, където бушува нещо иначе неизразимо, което придобива плът и сътворява неподозирани светове.

  Януш Войтарович, Павел Баранек и Мартин Галажин  


* Статията е публикувана във вестник КУЛТУРА, Култура - Брой 34 (2652), 14 октомври 2011;
* Фотосите в материала са дело на автора © Petar Plamenov 2011;

* Чуйте тук:  "Stars", "Heart" или интерпретацията на прочутия Шопенов "Prelude E-Minor Op.28 No.4P";

сряда, 8 август 2012 г.

Да наместиш себе си в себе си

„Един следобед” на Раймунд Хог, в изпълнение на Емануел Егермонт
Фотос: © Petar Plamenov 2012


Гласът на вътрешния поток
или „Един следобед” на Раймунд Хог,
гостувал в рамките на фестивала Световен театър в София


Петър ПЛАМЕНОВ
pet27@abv.bg

В дълбочината на изкуството лежи една тревога – способен ли е човекът да се надвесва над себе си, без да попадане в клопката на губителното очарование на самолюбуването или във вцепенението на страха от чудовищата дремещи в несподелимото?! Използвайки енергията на това противоречие между възхита и потрес, изкуството носи едно особено разбиране за това как живеем в себе си и кой сме. Това е и въпросът, който повдига спектакъла на големия германски хореограф Раймунд Хог „Един следобед”, гостувал в рамките на фестивала Световен театър в София.

Barberini Faun Front Glyptothek Munichc; 200 B.C.

Хог се връща към знаменития хореографски текст на Вацлав Нижински по поемата на Стефан Маларме «Следобедът на един фавън» и едноимената симфонична картина на на Клод Дебюси от 1894 г., не просто за да го разтълкува по свой начин, а за да надгради, да постигне различна писхологическа окраска и зазаде нови философски въпроси. Защото спектакълът търси ефекта на цитата, на преобръщането на смисъла на изречено, на мисълта, в новата тъкан на една коренно различна епоха, в едно оцветено по друг начин мисловно и ценностно време, от онази 1912 и свежата, наивна дързост на ранния модернизъм от преди точно век, когато трупата и творците, които събира Дягилев само за няколко сезона трансформират представата за това какво е творбата, какъв следва да езика й и какво означава модерно произведение на изкуството и как то комуникира с публиката.

   The Faun in L’apres-midi d’un faune, Vaslav Nijinsky

Скандалът, който предизвиква Нижински със своя „Следобед...” също както и Дебюси с музиката си е следствие на осъзнататото престъпване на границата и демонстративното рушене на традиционната лексика. Нижински смело нарушава класическия канон, въвежда една чувствена многомерна пластика, която неутрализира с преднамерена и хладна, но и някак архетипна за танца статуарност и дори двузимерна фресковост, която сама чупи себе си, за да уязви класическата идея както за изправения гръб и изтегления падьом, така и за фронталното мислене-съзерцание на тялото-цялостният рационално овладян човек на класицизма и Новер, епохата еманципирала танца. Нижински следва страстта и сластта на плътта, блаженното сладострастие на тялото, което диша и в движението изразява стихията на своя живот - топла и съблазнителна неравна, спазматична далеч от хладината на рационалния баланс.

Следобедът на Нижински жалонира търсенията в модерния танц за дълги десетилетия - веднъж заради новата пластика, и втори път заради новото разбиране за движението и музиката за експресивното взаимодействие между двете – танцът чрез-през и срещу музиката, нейно психологическо оголване и чувствено разобличаване. Не случайно той търси опора в парадоксалното откритие на импресионизма на Клод Дебюси – в звуковия миг, в акустичното съзерцание, в опита звукът да застине във времето, да се превърне в живопис, да се изтръгне от текливостта и излизне отвъд предела...

 The Faun in L’apres-midi d’un faune, Vaslav Nijinsky

 И Нижински и Дебюси търсят едно – неизменното вечното, чрез неповторимостта на нюанса, тази носталгия споделя и немския хореограф. От друга страна съзерцанието е винаги съучастие, макар и без лично действие, съзерцанието търси единение.У Дебюси единението е между цвета и звука, между тембъра и оттенъка, между гласа и мелодията, докато при Нижински единението е между чувството и тялото, стихията на мирозданието и плътта.

Раймунд Хог

Докато при Хог единението е между вътрешния живот – колкото нарцистичен и насладно перверзен, толкова и обсесивен или болезнен и рационалното самосъзнаване – ето новия момент в мита следобедната прозявка на фавъна, която отново трябва да постигне жизнерадостното си блаженство и доволство от битието.

Посоката на сцепление, обаче която търси Раймуд Хог е не само от страна на реактивирането на емблематичната „висотата на цитата”, но и по ироничната невъзможност да се говори-и-живее като преди. Цитатът е нужен, за да разобличи скрития и подмолен живот на душата днес, която може би не съществува или е само рудимент в съзнанието от изкуството.

Раймунд Хог в спектакъла си "36, Avenue Georges Mandel"

Затова и той прибягва до максимално изчистен, дори стерилен минималистичен стил, сроден по някакъв начин с нонденса, но едновремнно с това по класически отдаден на хармоничното, на чистата, изтеглена и отворена до необятното линия, на вълнуващата, жива и всепроникваща красота, съвсем различна от манeкенското лустро на рекламното безгрижие. Самото текстуализиране на звуковата тъкан, обединила симфоничния прелюд на Дебюси с няколко от най-красивите му пиеси за пияно – Лунна светлина и Момичето с ленените коси, с възвишените, прочуствени и скръбни „Песни за мъртвите деца” на Малер – подсказва още една близост, обновяване на „новата истина” на Нижински – танцът е експресивно изкуство, преди всичко израз, синтетично пораждащ се в сложен в динамиката си диалог с музиката, драматургично активен и кинетично конструиращ.


Хореографията на Хог би могла да се дефинира като хореография на състоянието, сродна с ритуалната практика със свещеното транспониране на духа, чрез стриктното действие-деяние, обединяващо отсамно и отвъдно. „Един следобед” използва сблъсъка на музика и тяло, тяло и пространство и сблъсъка на тяло и тяло. Тялото на младия танцьор Емануел Егермонт, с източена класическа пропорция и лице от 30-те на благочестив деловодител е в болезнен контраст с прегърбената фигура на джудже и лице на бохем на самия Хог. Ефект не само търсен, но и умишлено подчертаван – проекцията е някак декаденска, много близка до „Портрета на Дориан Грей” от Уайлд, но именно усещането за неравновесие, за противоборство и изкривено нарцистично разпознаване правят от спектакъла нещо повече от опит за интерпретация на болезнено известното. Нещо от живостта на античния мит, който публиката познава добре, но всеки драматург представя от свой, особен ъгъл и тук генерира както интереса, така и драматургичната наситеност.



Сцената е пуста, черна дълбочина, черен под, в центъра светлинен кръг с почти дневен бяло-синкав цвят. В бавното соло на флейтата от началото светлината на сцената огрява едно лежащо тяло на главата и краката празни чаши, идва дребна фигура носи кана с мляко с ритуала сериозност, мести чашите, оставя ги на аванса до каната и бавно, съсредоточено ги налива ... На финала ще прелее малко от тях на пода, ще пише с пръст... началото и краят на една инициация. Дребната фигура се оттегля в тъмнината на аванса, но присъствието е осезателно, той не само наблюдава, той процира, чрез погледа си - страстта, копнежа, неизживяната, другата възможна съдба, съучаства, владее, транспонира световете между огорчението на една наложена отвън и мъчителна телесно-душевна другост и хладната нарцистична самозабрава на нормалното, неувредено, младо тяло-душа, чиято дистанцирана завършеност в мига е крехка, но и вечна, близка, желана, но и изтезаваща, за скрития поглед – терзание-очакване, надежда.



Лежащото тяло помръдва, събужда се, движенията са плавни, изчистени, бавни, търсят детайла... Първо ръцете, характерната ръка на Нижински с изопната длан и противопоставен палец, тук е разпознаваема, но с прибран палец, после се повдигат краката в конвулсията на контра шпиц. Детайлите от Нижинки са като спомени за красивото някога – сега чувството и чувствеността са плахи, стерилни, оковани, но копнежът е също така силен – младежът става... Сериозното лице на чиновник обаче е озарено от един нов поглед, от копнеж по лична история, по емоционална откровеност, по някаква нежност, поразено от скръб... в мотива на Малер..., смутено от спонтанността на вътрешния поток, чиито израз са семплите, прецизни движения на ръце и крака, филигранни, съноподобни, но и акуратни.

Често фигурата застива за миг, става фреска, после се размърдва – всяко движение е следвие на неимоверно вътрешно усилие, признание за копнежа, който извежда от рамката. Ироничният подтекст е засилен и от костюма почти безцветен панталон в неопределима сиво-кафява по британски безлична багра и сива тениска...



Опънатите, превити длани се свиват в свити юмруци с пулсиращи предмищници – готови за стълкновение, стен гняв, сетне се отпускат... приливи и отливи. Кулминацията – вътрешната промяна е предадена деликатно и иронично – той сваля черните си обувки с връзки и черните си чорапи и бос обхожда светлината и мрака – до дъното и до аванса на сцена...

 
По едно време дребната фигура се навежда, взира и сякаш оглежда в непостижиматата младост, в огледалото на един възможен живот. Хог и Егермонт се оказват в огледална ситуация един спрямо друг... Движенията им ту съвпадат, ту се разминават, присъствието на единя, засилва енергията на другия. Хог нарочно търси емоционалният аспект на чисто физическата диспропорция и смут. Копнежът обаче осъществява връзката между изкривената възрастна фигура и елегантната младежка красота, времето ги дели и свързва, кой кого сънува, тялото или душата се вижда или тяхното болезнено разединение... силата на експресията е в съпоставката, в откриването на диалогично пространство за текстовете на съдбата-движенията, в общия ритуал на осъзнаването, на изповедността.


Защото властта на желанието е силата, която преобразява тялото... Цъфтящата унесена и горделива младостта и тежестта на времето върху възрастното тяло са се изравнили като знаци на човешката участ, обединени от меланхоличното откровение – човекът е обгърнат не само от всемира, той е обгърнат от себе си както от свят и макар и усилията му да са обречени на вечен неуспех, той трябва непресанно да пътува по безкончаемия път към себе си. Прозрение, което придава печално, дори меланхолично очарование на целия опит със себе си, прозрение което спектакъла оголва – същността изисква да се рискува и изисква от личността свободата да признае всичко пред себе си.



Пробужданията сякаш са маркирани от гласа в песните на Малер, докато Следобедът звучи в началото и в края като рамка, като заключен кръг. Събитието се е случило вътре, а не вън. Външно всичко изглежда същото, но вътрешно е протекла цяла история. Хог дължи деликатността на този по-същността си чеховски похват като че ли на работата и патньорството си с Пина Бауш, чиито танцов театър показва именно това как в наглед обичайното, в очевидността, вътрешният глас е проличал, пропукал е маската и е извел душата от утеснението й, душата, която може и да не съществува, но която тупти, докато човек е жив. Дланите са се свивали в юмруци, отпускали са се в мир, на приливи душата е показала себе си върху лицето, в ръцете, в тялото и това е най-важното - душата прозира, просветва, конвулсивно огъва плътта, владее крайниците, живее, дори когато тялото не подозира за това...



Реймунд Хог придобива популярност не само като драматург на Пина Бауш, но и с авторските си версии на „Пролетно тайнство”, „Лебедово езеро” и „Болеро”. Тук в „Един следобед” обаче неговата хореография разчита не толкова на преобразяването на художествените митолове и постмодерната игра с културния шаблон, колкото на диалога с художествената ценност, с търсенето на едно многопластово и нееднозначно послание и едно завръщане към взаимодествието на драматургично ниво между движение и музика. Защото тук Хог показва движението като вид самопознание, като инструмент да наместиш себе си в себе си, дълбоко интроветна и саморефлексивна тази творба прави минималистичния език ефективно средство за анализ на екзистенциалната истина на времето ни- неспособността да живеем искрено, непосредствено, без упътване, отвъд съня на самозаблудата.


Ние сме отчуждени не от друго, а от желанието да се вглеждаме в себе си през истината за собственото си многопластово плътско-духовно естество, чиято съвместност е колкото проблематична, толкова и великолепна. Хог предлага тази крачка – зъвръщането към човешкото вътре в самия аз, повторното саморазпознаване на гласа отвътре и вслушването в неговата красива, съблазнителна и ласкава песен.



* Статията е публикувана във в-к КУЛТУРА - Брой 27 (2689), 13 юли 2012;
* Фотосите в материала са дело на © Rosa Frank, Raimund Hoghe and Emmanuel Eggermont

петък, 15 юни 2012 г.

В самотата на извънстоличното поле

Антоанета Алексиева, Дунде, Първо действие

"Кръстопът на страстта"
по хореография на Антоанета Алексиева
премиера на Старозагорската опера и балет


Петър ПЛАМЕНОВ
pet27@abv.bg


Централизилането в столицата на културнозначимите явления за сметка на провинцията е устойчива тенденция у нас, особено засилваща през последните години заради естествената смяна на поколенията и неясната културна политика. С още по-голяма сила това се отнася до балетните трупи, които не само са със силно редуциран състав, но и с крайно ограничена постановъчна творческа дейност. Имах възможност да посетя новата балетна премиера на Старозагорска опера и балет "Кръстопът на страстта" по хореография на Антоанета Алексиева - прима и хореограф в МТ "Стефан Македонски". Спектакъл в три действия и четири картини, музикално оформление и аранжимент Милен Ямаков, костюми на Мария Драганова и сценография на Борис Стойнов.

Антоанета Алексиева, Дуенде, Фламенко

Антоанета Алексиева, Дуенде, Фламенко

Ако все пак оперните институции у нас, въпреки големите трудности, успяват относително да устояват на резките намалявания на щатовете, то с балетните трупи положението е направо плачевно. Дори първият ни състав Националният балет е едва с 50 души - танцьори и корепетитори, като през 90-те бе намален от 150 наполовина, а сега е на санитарния минимум за представителна трупа, и с парадокса на активен репертоар от 4-5 заглавия и 2 премиери годишно, които обичайно са едноактни платна.

Ансамбъл на Старозагорска държавна опера и балет

Балетът в Стара Загора е пред закриване, трупата наброява едва 15 души, 5 мъже и 10 жени като част от танцьорите са на възраст около 50 години и малцина са с балетно образование, а новите попълнения, 4 момичета от местното хореографско училище, са назначени на половин щат. Може би трябва да припомним съдбата на Пловдивската трупа, която преди няколко години едва бе възстановена с неимоверна отдаденост и упорство от страна на примата Силвия Томова и бившия директор Калуди Калудов, която смогна за малко повече от година да осъществи редица концерти и премиера на „Спящата красавица”, но днес съставът е от едва 15 души с един солист мъж и има декоративна функция.

Антоанета Алексиева, Фламенко


Сега Алексиева е поканена в Стара Загора да осъществи нова постановка, за да може състава да се консолидира и да набере репертоар. Работата с трупа с неизравнено ниво - възрастово и стилистично е рисково начинание. Ето защо Алексиева предприема смелия ход да търси по-характерна и свободна изразност.

През последните няколко години тя задълбочено изследва и претворява на сцената фламенко танца и е може би един от най-добрите му познавачи у нас. Все пак именно нейно дело бяха оригиналните дивертисментни платна в постановката на „Дон Кихот” от Масне в София от 2009-та, изцяло удържани във висок фламенко стил с енергийно наситени неми картини на фона на палмас и тропане с токове, както и динамичните цигански танци в мюзикъла „Зоро”.

Ансамбъл на Старозагорска държавна опера и балет

„Кръстопът на страстта” представя различните лица на любовната страст - привличане, ревност, съперничество, безумие или мъдрост, чрез емблематичните образи най-напред на андалузките цигански танци с музиката на Мануел Де Фая и Албенис, екзотизма на ориенталската съблазън във фрагментите от „Шехерезада” на Николай Римски-Корсаков и „Гаяне” на Арам Хачатурян и накрая на руските цигански романси.

 Първата част е най-характерна, втората е по-близо до класическия хореографски език без да се качва на палци, а третата представлява някакво своеобразно обединяване на кинетичните търсения. За съжаление свободата на хореографския изказ е съобразена с възможностите на изпълнителите, които често не успяват да постигнат синхрон, едва догонват водачите, развалят диагоналите и т. н.

Ансамбъл на Старозагорска държавна опера и балет в "Гаяне"

Солистичните партии са поверени на премиер солистите Петя Вънева и Станко Танев, а със сола се изявяват още Александър Желев, Цветелина Тенева и Ивелин Христакиева. Вънева има добра линия на движение, но все още в интерпретациите й личи напрежение, което не й позволява артистична свобода, Танев има много добра осанка, но за съжаление среща трудности от чисто техническо естество. Приятно впечатление оставя в рядко изпълняваната вариация на Нуне младата Ивелина Димитрова.

 Петя Вънева и Станко Танев като Шехерезада и Шахриар

Може би отново най-въздействащи са онези моменти от първо и трето действие, в които солира самата Алексиева. Тя смогва да насити със страст фламенко движението, да го предаде като душевно откровение в серията от бързи стъпки или високите драматични подскоци от място както и елегантното соло-изповед на копнежа от танца със стола. Бравурният финал от трето действие с разветите цигански поли е много умело организиран около солистите и оставя ведро впечатление. Заслуга на хореографката е именно търпеливата репетиторска работа с трупата, която все пак успява да изнесе този спектакъл, въпреки очевидните технически трудности, сложността на артистичните задачи както и да заяви желание за съществуване и творчество.

Сцена от второ действие "Приказки на Шехерезада"

Публиката, зажадняла за изкуство, е възторжена и ентусиазирана тъй като рядко има възможност да наблюдава самостоятелни танцови постановки. Факт, който обаче по-скоро натъжава, защото напомня до каква степен вкусът се е руинирал, а кризата в провинциалните състави е нарушила естествените творчески процеси и е стеснила кръгозора на самите артисти, които дори не се осмеляват да осъзнаят проблемите на собственото си художествено битие, взряни единствено в нелепиците на трудностите на оцеляването какво остава тогава за истинските високи критерии за оценка и майсторство. Дори подобни героически гастроли на хореографи с доказани имена само обострят проблемите, защото правят още по-ясна нерадостната картина.

Антоанета Алексиева и Станко Танев в сцена от трето действие "Таборът"

У нас Министерството на културата упорито не желае да изработи никаква ясна и цялостна културна стратегия за развиване на национално художествено съзнание, за съхраняване на достиженията и обогатяване на културната реалност. Всичко е оставено на самотек, да зависи само от всеотдайността на малцина ентусиасти, а генерално всичко се прави само заради живуркането и оцеляването, но нищо за истинското духовно творчество и мисловна свобода. Очевидно трябва да превърнем в лозунг на съществуването си парадокса на Мюнхаузен непрестанно сами да спасяваме себе си, когато блясъкът на безпардонността и посредствеността ни заливат отвред и се давим някак мълчаливо, примирени със съдбата на обречени.

Сцени от трето действие "Таборът"

 * Статията е публикувана във вестник Култура - Брой 23 (2685), 15 юни 2012;

* Фотосите са дело на автора Петър Пламенов, направени на премиерата в Стара Загора;

 * ГАЛЕРИЯ "КРЪСТОПЪТ НА СТРАСТТА"

Звукът на тишината


 Шеста международна хайку конференция
- Благоевград 2012 г.

Шш...ът! Ако вдигаме шум,
времето ще започне отначало.
Пол Клодел

Петър ПЛАМЕНОВ
pet27@abv.bg

Темата на Шеста международна хайку конференция - Благоевград 2012 г. е "Тишината в хайку". Конференцията се организира от "Хайку клуб София" и Катедра "Философски и политически науки" на ЮЗУ “Неофит Рилски” с участието на членове от Българския Хайку Съюз. Конференцията ще се проведе в база "Бачиново" - Благоевград на 16 и 17 юни т.г.

Хайку е поезия на деликатността, грубото усещане, обобщенията на едро, широките мазки, дразни филигранността на лирическата миниатюра. Драматургичната игра в хайку е привличането и взаимооттласкването между безкрайно-малкото и незначимото и безкрайно-голямото и общовалидното. Само когато стиха постигне тяхната сдвоеност е напълно хайку.
Затова и не се понасят в хайку сложни думи, резки неологизми, разпознаваеми езикови игри, словесни логаритми, жаргонни думи или термини, търси се езиковата непринуденост, изчистеност и лекота.

Деликатност и нюанс преди всичко, ново в онова, което се вижда всеки ден, необикновеността на обикновеното - изключителното в неповторимото, на фона на космическата несъизмеримост и дълбокото съзвучие пронизващо всичко. В хайку деликатността е търсенето на съзвучие, на хармония, дори ако това означава да не се мисли в обичайните мери или може би тъкмо, защото не се мисли в обичайното е възможно да се разпознае изключителността на наглед неизключителното.

В хайку всичко следва да е като диханието - живително, просто, естествено, лесно, непринудено, но най-вече като че неустено, но крайно съществено.


П Р О Г Р А М А

16.06.2012 г.
Първи панел
Начало - 10.30 часа
• Доклади от Дейвид Ланю (САЩ), Людмила Балабанова, Антоанета Николова, София Филипова, Петър Пламенов.
. Дискусия

Втори панел
Начало - 14.30 часа
• Отчитане на резултатите от Петия национален конкурс за хайку поезия на свободна тема.
. Демонстрация на суми-е

17.06.2012 г.
• „Гинко” – хайку разходка, по време на която се пишат хайку
. Литературно четене на нови хайку

За контакти: 17etaj@gmail.com

неделя, 10 юни 2012 г.

Спасение чрез поезия


100 творби на изкуството от света 
за Фукушима


„Какъвто и проблем да имаш – отговорът е Любов
– на всеки въпрос и проблем.
Ние сме тук, за да обичаме, за ни обичат
и за да научим още няколко малки нещица”.

Джубран Халил Джубран
„Пророкът”


Петър ПЛАМЕНОВ
pet27@abv.bg

Поезията е преди всичко милост, милост към всичко крехко, мигновено, обречено да отмине, но също така великолепно и скъпоценно, на онова, което следва да се съхрани, запомни, което създава от света на случайността свят на човешка история. Как човек устоява на прищевките на съдбата, на жестокостта на случая и неумолимостта на стихиите.

С какво може да надмогне превишаващото го по сила и могъщество. Отговор на тези болезнени въпроси не може да даде логическия ред на науката, но поезията идва като утеха и надежда, като осмисляне на болката и преобразяване на чудовищното. Поезията открива пътя на живота, сблъскавайки се с безсмислието, извлича смисъл от неведомостта и утвърждава човешкото чрез способността му да съчувства, да бъде състрадание.

Афиш на събитието: 100 Artworks from the World for Fukushima

Вече година от катастрофалното земетресение в Япония, предизвикало и дълга серия от злощастия - опустошителното цунами и аварията в атомната централа в префектура Фукушима, които само за миг отнемат безчет невинни животи. Днес година по-късно сто поети и художници от целия свят изпращат свои оригинални произведения в различни поетични и изобразителни жарнове – хайга, хайку, сумие, калиграфия, рисунки и фотография, за да изразят своето съчувствие, болка и съпричастност, да вдъхнат кураж и да дадат своята духовна подкрепа към невинната скръб, да разкрият един нов хоризонт на ведро небе. Защото истинската утеха идва от засвидетелстваната любов, надежда просиява от вярата, че любовта побеждава безумието и жестокостта и от отломките да се построи нов живот. В същността на поезията винаги лежи един дълбок призив за промяна, самото слово е начало на тази промяна, спасение, което започва от словото.

Изложбата в Токио в The Rock Café 1-30. VІ. 2012

От януари до началото на юни поети от целия свят изпращат своите послания за спасение, надежда и възстановяване в проекта „100 творби на изкуството от света за Фукушима” (100 Artworks from the World for Fukushima). Световната арт акция е по идея на японската художничка Чиюки Итога и се осъществява посредством световната социална мрежа Фейсбук. Ето защо има участници освен от Япония и от Франция, Германия, Италия, Унгария, Великобритания, Холандия, Русия, САЩ, Канада, Автралия, Виетнам, Тайван, Китай, Индия и др.

Изложбата в Токио в The Rock Café 1-30. VІ. 2012

В него се обединяват оригинални произведения – рисунки, калиграфии, графики, хайги, пана, инсталации, посветени на спасяването от скръбта. Те ще бъдат експонирани от 1-ви до 30-ти юни в едно най-модерните арт пространства в Токио в The Rock Café  между -30. VІ. 2012. По време на изложбата ще се проведат и редица рецитали, четения, музикални вечери и благотворителни прояви от японски и световни творци.

От 21-ви юли до 18-ти август експозицията ще гостува в Централната библиотека в град Минами Сома, Фукушима, а след това ще бъде подредена в Кангаеру-Широу Кан, в мъртвата зона около атомната централа, където творбите ще останат безсрочно като послание към идните поколения!


Сред участниците в 100 Artworks from the World for Fukushima са селектирани и тринайсет български творци поети-хайджини и художници: Александър Телалим, Александра Ивойлова, Атанас Рашков, Беким Ибрахими, Вангелия Иванова, Виолета Пенушлиева, Зорница Харизанова, Иванка Янкова, Кирил Недялков, Мартин Макариев, Милена Владимирова, Тодор Варджиев и Петър Пламенов.

От чуждестранните автори следва да се отбележи присъствието на такива утвърдени хайджини като Такакаши Нозава, Йошико Йошида, Кокиши Умезаки, Кенджи Широмото, Сае Отомо, Олег Козак, Луиз Осовски, Хети Таймър, Цегмид Тамир, Нику Шоду, Мишел Д`Анастиу, Джени Дил, Агнес Сазалабу, Яшу ван Дижк, Ед Хансен и др.

Спасяването на света е задача за всяко утро. Спасението не е просто физическо оцеляване, но най-вече духовно предизвикателство. Човекът може да оцелее само когато съхрани свободата на своя дух, когато се убегне на безмилостното отчаяние. Да спасяваш света значи да разпознаваш в него смисъл да съществува, а поезията винаги прави това - открива смисъла защо трябва да се живее, защо човекът е по-голям от всяко изпитание на съдбата, от всяка клопка на случайността.

Словото е някаква грижа и близост – то търси топлината на другия и макар да е оръжие за врагуване, то е и най-силното средство за изцеление. В изкуството на поезията милостта е като че ли най-дъблокото й основание. Но как спасява света поезията?! - като го приучава отново да живее, да чувства по-плътно, да диша по-дълбоко и най-вече да мисли отвъд вясяка граница, да назовава свободата с безбройните й имена.


Стихотворението разкрива едно дълбоко познание за живота, а да знаеш, че нещо съществува, значи преди всичко да знаеш какво е то, да го назовеш и да откроиш живота му. Съчувствието в думите, търсещи утеха и оповестяващи близост и разбиране са духовно ободряване, което дава сила да се съзре смисъла наново и да се забрави мъката, изцерява страха и възстановява доверието между душата и света. Поезията прояснява погледа, трансформира тъгата и разкрива нов хоризонт, а всеки нов хоризонт е нов свят. Всеки път светът започва отначало, всеки път по един и същи начин от словото, от жаждата да се сподели любовта.


* Още на Фейсбук страницата на събитието: 100 Artworks from the World for Fukushima

* Кадри от откриването в The Rock Café, Токио 01.V  I. 2012. в You Tube

* ГАЛЕРИЯ 100 Artworks from the World for Fukushima

събота, 2 юни 2012 г.

Блясък и нищета на операта


или възможна ли е в България 
съвременна оперна естетика?!


Петър ПЛАМЕНОВ
pet27@abv.bg

За какво ли ни е операта?!
Парадоксално, противоречиво, набедено за елитарно, сложно, скъпо, дори чудовищно изкуство, чиято сила опиянява познавачите, заслепява просветените и отблъсква, онези, които не умеят да декодират масираната му комуникативна атака, ангажираща колкото слуха, толкова и зрението; колкото емоциите, толкова и разума. Синкретичност, адекватна на бароковата жажда за разгръщане и преодоляване на човешката граница – сетивна и интелектуална и дръзко възправяне пред безграничността.

Ултимативният еклектичен минимализъм от ХХІ век е някакво генетично трансформиране именно на тази барокова неистовост и една от възможните причини да се преодолее значителната криза в оперното изкуство от последните две десетилетия на ХХ-ти век. Жанровата хибридност и сложна вариативност обаче продължава да тежи на съвременните композитори, които веднъж не могат лесно да се справят с мързела на зрителя-слушател, който е навакнал на телевизнонната текстова леснина, мисли фрагментарно, не чете лесно нюансите в подтекста и се бои от нееднозначното, трудно синтезира от пластовете в творбите художествени цялости, а и е заразен от трайна непоносимост към емоционалните противоречия, смисловите дилеми и психологическите загадки, докато операта е всичко това; и втори път самите те са чада на своето време и следва да преобразят и регенерират жанр, който познава какви ли не форми.

 
Може би затова и в най-новата художествена музика от края на ХХ и началото на ХХІ век няма кой знае какви нови оперни инвенции като изключим особено интересните творби на китайския композитор Тан Дун и оперите му „Марко Поло” от 1996 с нова постановка от 2008 в Холанската опера, „Павилионът на божурите” от 1998 и разбира се, знаменитата „Чаят. Огледалото на душата”, или Филип Глас с „Айнщайн на плажа” и все по-камерните на Джон Адамс „Смъртта на Клингхофер”, „Никсън в Китай” и „Доктор Атомик”. Просто жанрът не съответства на ритъма на времето и мисленето му, но от друга страна интересът към старата барокова опера, редките композитори и забравените заглавия не само компенсира липсата на богата палитра от съвременни произведения, но и почти успява да се противопостави на хегемонията на късната романтика и веризма.

Вярно е, че социалният престиж на операта се възвърна откакто големите кино режисьори, осъвремениха сценичния й език, от адаптирането на рекламните стратегии към оперните изпълнители като към поп звезди, от поставянето на суперпродукции със зрелищни ефекти, от организирането на атрактивни фестивали, привличащи масовият зрител и не на последно място от престижната мода сред юпитата да демострират широта и интелектуалната енергия, чрез посещаването на оперните сезони.


Операта, от която и да е епоха, предпоставя облика на своя зрител – „чувствителният човек”, човекът на сърцето, който съществува през истината на емоционалната пълнота и многообразие, през откритостта и доверието, и непрестанно се нуждае от прозрение за една иначе непостижими истини. А музиката е самото най-непосредствено и спонтанно изкуство, изкуство на чистата воля, а доколкото операта е и глас на откровеното взаимодействие между логика и копнеж, дух и тяло. Музиката винаги е преживяване, живот в живота, богатство, което не може да се отнеме.

Вътрешният човек – ето истината на операта, тя разбулва живота на това скрито същество, живот-поток сумрачен, съноподобен, фрагментарен, раздиран от непрестанната колизя между страст и разум, а стремежът й е неговото осмисляне и оцелостяване. Специфичният език на операта дава понятие за механизмите, стаен зад видимостта и зад човешко чувство. Тя винаги е за размисъл върху това как емоцията влияе върху оформянето на личността, върху социалните отношения и в последна сметка върху облика на света. Затова и нейните теми са мотиви-архетипи подобни на античните трагедии и комедии най-важното – любов, живот, смърт, ревност, приятелство, предателство. Музиката винаги е някакъв колкото естетически, толкова и морален акт, което е ясно още за Аристотел, който казва, че единствената наслада, която не влече вина и в която не изисква ограничаване е музиката.


Операта е вид сценична философия, философия през чувството. Тя е някакъв своеобразен архив на емоционалността, който човекът от ХХІ-ви век следва да използва като огледало спрямо своята собствена сетивна закърнялост и неумение за истинско наслаждение, но не наслаждение-разрушение и несъщноста консумация, а духовна игра услада-себепознание. Операта изисква не само развит вкус, но и умение за културни трансформация. Ето защо днес акцентът пада не толкова върху музикалната акуратност, спор отдавана спечелен в името на композитора, а върху режисьора. Например по времето на Моцарт, Росини и дори Верди, певец, диригент и оркестър са имали правото да се намесват в музикалната тъкан, да се налагат непосредствено на текстурата, докато делото на диригенти като Тосканини, Фуртвенглер, Х. Ф. Караян, а днес Рикардо Мути, Даниел Баренбойм, Джорди Савал и Рене Якобс ни показват прелестта от акуратното следване на авторовия замисъл и култа към стилистична изчистеност.

В музикално-сценичните изкуства изпълнението винаги е вид превод и като всеки превод осъзнат риск, тъй като в актуалността си сценичното решение е следствие на избор на адекватни средства и език. Днес модата в операта се определя от фигурата на постановчика – именно той носи отговорността за сугестивнта способност на сценичната вселена. Разказът на режисьора следва да е глобалния разказ, свързващ малките истории на сценичния свят, втрия план, плътността на фона, който дава яснота на картината контекста, реализиращ текстовите послания – комуникативните идеи на композитор, либретист и изпълнители. Свободата в този втори план, на това обгръщане-осмисляне извежда театъра до неговата значимост на съ-битие, което въплъщава съдбата на човека като човек.

Какво се случва у нас?! Редица опрени театри са преобразувани в тежки Оперно-филхармонични дружества, което означава, липса на гъвкавост и прицеленост единствено в оцеляването, а не в художественото ниво. Такива са театрите във Варна, Стара Загора, Бургас, Пловдив и Русе. Всяка постановка е истински акт на художествен и мениджърски героизъм – съставите са орязани - хор и оркестър, технически екипи. Солисти трудно се ангажират, защото можещите са заети къде ли не, но и дори когато са на разположение, често пеят само на добра воля. Режисьорите са длъжни да бъдат остроумни и икономични - веднъж поради ограничеността на средствата, и втори път поради чисто технически особености – сцените рядко са ремонтирани и снабдени с адекватна на епохата техника. Вън от съчувствието и възхитата към стоицизма и устойчивостта на българския музикант и оперен деец, в сферата на художествените постижения естетическите проблеми са повече от тези на оцеляването.

Ретродградността и анахроничността са подходящи дефиниции за множество сценични гледки. Вкусът не се е развил, нито проявява неспокойствие, а битува в блаженството на безхарактерното. Застрашителното спадане на общото ниво, загубата на всокия художествен стил, застаряването на компетентната публика, еднообразния репертоар, почти идентичен на всички сцени вън от столицата, угаждането на масовия вкус и неудачните, често първосигнални постановъчни решения са все очевидни факти. Тревожната диспропорция в идейно и качествено отношение между столица и провинциални театри също не е за пренебрегване.

Част от причините за това е недобрата вътрешна координация на институциите при премането-предаването на щафетата между поколенията. Както при изпълнители, така и при диригенти и режисьори. В Софийска опера след оттеглянето на Руслан Райчев и неочакваната кончина на Борис Хинчев, както и на Методи Матакиев, дълго време не може да се намери главен диригент, който да изгради цялостен и разпознаваем облик на оркестъра. Подобна ситуация се получи в Пловдив, Варна и Русе.


Не по-малка е и кризата с режисьорите. Действащите могат да бъдат изброени поиеменно от по-възрастното поколение: Светозар Донев, Павел Герджиков, Кузман Попов, след тях Пламен Карталов, театралите Бойко Богданов, Пламен Марков, Бойко Илиев, Симеон Симеонов, и по-младите певецът Александър Текелиев, Асен Шопов, Вера Немирова и Нина Найденова. Софийска, Русенска и Старозагорска опера са като че ли театрите, които рискуват да експериментират и да трансформират обичайния сценичен език. За съжаление поради липсата регулярни гостувания столичната публика, вън от специалистите и заклетите фенове, познава в твърде малка степен облика на провинциалната продукция.

От далечния гастрол през 2008 в София на „Макбет” от Стара Загора и варненските постановките на „Атила” и „Турандот” през 2009 не е имало други срещи. Преди няколко години силно впечатление остави авангардното сценично решение на „Carmina Burana” от Карл Орф на Петър Одажиев и постановката на „Дон Жуан” на Античния форум в Стара Загора, а като че ли миналото лято най-интересни бяха „Аида” и „Кармен” от Варна, заради запомнящото се гостуване на Надя Кръстева като Амнерис и Кармен с Бойко Цветанов като Радамес , като и с Иван Момиров като Хосе, въпреки безинтересните сценични адаптации на Кузман Попов.



Често в театрите, поради малобройнтие заглавия, се правят реализации от едни и същи постановъчни екипи - диригенти и режисьори, не рядко и основни изпълнители, които кръстосват всички театри като „Набуко” на Борислав Иванов и Кузман Попов или „Риголето” на Ал. Текелиев... Още повече, че по този начин не се развиват нито театрите, нито самите творци, често употребяващи анахроничен език, заслепени от самодоволство.

Общата сценична естетика у нас колони към традиционен реалистичен език, страхува се от експерименти, трудно борави с новите медии и материали, придържа се към обичайни решения и се бои от лични интерпретации. Още повече, че под съвременен сценичен език се разбира някакво буквално адаптиране към реалиите на настоящето, извеждане на сцената на костюми от дънки и тенсики, смяна на време, място и контекст на творбата – какъвто бе „Любовен елексир” на Вера Нмирова през този сезон. А съвременната оперна режисура не е подобна буквална травестия по време, място и облик, а преди всичко претълкуване на езика, динамизиране на театралното зрелище, сгъстяване на събитийността, ярки актьорски превъплъщения, преобръщане на знаците духовно-физическо, внедряване на психологически или политически детайли, преакцентиране, особен личен и рисков сценичен прочит.




Оперната режисура се отличава от театралната, защото тя следва да визуализира музиката, да надгражда емоционалната й колизия като действено стълкновение, да мисли колкото мизансценно, толкова и мелодически. Режисьорът е онзи, който трябва да обедини множеството творчески усилия в синтеза на единен и цялостен художествен акт. У нас като че ли има преди всичко действащи личности, но не и художествени общности, което прави достиженията локални и временни, без съществена културна акустика, а всеобщата маса сценични произведения безлични и скучни.



Някак естетиката на българската оперна сцена е толкова разнопосочна, така обладана от консервативност или недоразбрани западни моди, че няма никакъв свой колорит и характеризираща я оригиналност. Човек лесно може да разпознае постановка на Ла Скала, Щаатсопер, Гранд опера, Болшой, Милано, Колон или Метрополитън, но как ли би сторил това за някой български оперен театър?!

Ако в лицето на Пламен Карталов Софиска опера има не само умел мениджър, който връща публиката в залата, но и продуктивен, вдъхновен режисьор, чиито стремеж е към обогатяване на репертоарната политика и разширяване на общия естетически хоризонт, то край него ние не съзираме съратници и сподвижници. Карталов има амбициозна програма за реализирането за първи път в цялост на тетралогията на Вагнер „Пръстенът на Нибелунга” - един от най-съществените културни проекти. Впечатлява и изчистеният символен език в новата версия на „Тоска”, не на последно по значение е и неуморното откриване и утвърждаване на нови гласове.



Отвъд личното усилие въпреки това остава смущаващата липса на алтернатива. Почти ме е страх да мисля какво би се случило отново със Софийска опера след някое ново неуспешно ръководство, как ще се запълват пробойните?! С особено удовлетворение бих отбелязал реализирането на две особено редки, непоставяни у нас, заглавия като „Истинското постоянство” на Хайдн от 2010 и „Робер Дяволът” на Майербер през този сезон. Не толкова като достижение на театралното зрелище, колкото на музикалното тържество и откриването на запомнящи се дарования като Вера Гиргинова, Пламен Папазиков или Олга Михайлова-Динова, като Алис в Дявола, чийто вкус, задълбочено познаване и интерпретиране на френския стил е рядкост за музикалната ситуация у нас.


Обновяването на духа и облика, на идеята за оперен театър изисква внимание, отглеждане на личности и шансове за творческо разгръщане. Това обаче е твърде труден, бавен, а и сложен процес, но реалността ни заставя да мислим върху фактите. Гостуващите постановчици - диригенти и режисьори наистина са алтернативна на идейната и личностна криза, но все пак именно в ръцете на институциите, на театрите не само като творчески, но и като духовни организации, остава задължението да търсят и отглеждат новите имена. Кои са те?! - днес не можем дори да прогнозираме, защото „всичкото” е сведено до малцина. А културният процес изисква диалогичност, надграждане и богатство от характери, воли и идеи. Нужно ли е непрестанно да се напомня, че пестенето от култура, е пестене от достойнство и свобода и струва унищожаването на множество дарования.


Примерът от Музикалния театър е повече от показателен – лутането поставя оперетата в сложна художествена ситуация. Тя трябва да угажда на „представата” за този тип сценично битие на една публика, далеч от експерименталното, но ако не смени трайно ракурса на своите търсения, рискува да не успее да генерира ново поколение от привърженици. В това отношение, макар повече от нужното шаржово натегната, но иначе актуално и остроумно замислена, черно-бялата версия на „Лелята на Чарли” от режисьора Иван Панев е добър ход, за разлика от бляскаво-кичозната, сантиментална и някак по социалистически носталгична „Веселата вдовица” на Инара Гулиева от Московската оперета, която отново удовлетворява ширещите се ретроградни вкусове.


В дълбочината на нашето съществуване лежи един дълбок копнеж по смисъла, който ние разпознаваме ту като щастие, ту като свобода, ту като разум, ту като себеизразяване. Оперното изкуство събужда трепета, провокира този копнеж и ни превежда през собственото ни емоционално пъстроцветие, всеки път, когато се потопим в диалог с нейната реалност. Следователно съвременна оперна естетика можем да очакваме у нас само тогава, когато развием способността си да ценим, откриваме и уважаваме творците и хората, влизащи в оперния салон; когато отново заработи развит критически апарат - веднъж като коректив на вкуса и втори път като метод за развиване на мисълта и защита на ценността. Във времето на грубата на пазарната регулация е добре да помним, че духовното богатство е гаранция за собствената ни свобода.

Дали обаче ще можем да се преборим с инерцията на статуквото, с нищетата на собствената си ленност. Спасението започва от жаждата на духа и винаги е противопоставяне на безхаберието на силните и своеволитето властимащите, които се смущават от блясъка на безбройните форми на щастие, които откриваме чрез изкуството игра-живот.

Ролята на изкуството, и в частност на операта, е да поддържа будността на духа, да носи утеха и надежда, да охранява ценността и очертава нови хоризонти за човешкото.

  • Статията е публикувана във в-к КУЛТУРА - Брой 21 (2683), 01 юни 2012, със зъглавие "За българската оперна естетика"